新加坡新聞稿發布指南 2026:英文、中文媒體版位完整攻略
快速答案
新加坡媒體以英文商業財經為主、輔以中文媒體;依目標受眾選語言與版位,內容貼近在地且具新聞價值較容易被採用。

新加坡是東南亞的媒體樞紐,也是許多台灣、香港品牌進軍東南亞市場的第一站。這裡有完整的英文與中文媒體生態,加上金融與科技產業的高度集中,讓一篇在新加坡媒體刊出的新聞稿,往往能觸及遠超出新加坡本地的商業受眾。
本文介紹新加坡的媒體類型、語言選擇邏輯,以及讓稿件更容易被媒體接受的實際技巧。
為什麼新加坡是 APAC 媒體投放的重要節點
新加坡的媒體影響力,建立在幾個結構性優勢上:
雙語市場:新加坡同時運作成熟的英文與中文媒體市場,品牌可依目標受眾語言選擇投放策略,或雙語並行。這是台灣或香港以外,少數能同時觸及英語商業讀者與華語讀者的單一城市市場。
金融與企業中心:新加坡是東南亞最重要的企業總部聚集地,許多跨國公司的亞太辦公室設在此地。因此,在新加坡媒體刊登的財經、商業類新聞,讀者群包含企業決策者、投資人與商業合作夥伴。
東南亞閘道:以英文報導新加坡為基地的媒體,讀者分布往往涵蓋馬來西亞、印尼、菲律賓、泰國等東南亞各地,對品牌的區域曝光有放大效果。
新加坡媒體類型一覽
英文媒體
主流財經與新聞媒體:《海峽時報》(The Straits Times)與《商業時報》(The Business Times)是新加坡最具公信力的主流媒體,讀者涵蓋商業決策者與政策關注者。這類媒體的版位費相對較高,但品牌背書效果明顯。
科技與新創媒體:Tech in Asia、e27 等數位科技媒體,專注東南亞的科技產業報導,讀者包含投資人、新創團隊與科技採購決策者。對科技、SaaS、金融科技類品牌而言,這類媒體的受眾精準度往往比主流大報更高。
商業數位媒體:多個以「東南亞商業」為定位的數位媒體,DR 不等,但受眾覆蓋面廣,適合預算較彈性的品牌作為補充投放選項。
中文媒體
聯合早報系:《聯合早報》是新加坡最具影響力的中文媒體,多年來深耕新加坡與馬來西亞的華語讀者群,公信力高。版位費相對有門檻,但品牌曝光的質感明顯。
新明日報與數位中文媒體:覆蓋生活、消費類讀者,適合面向新加坡本地華語消費者的品牌。
馬來西亞延伸受眾:新加坡的中文媒體讀者中,有相當比例來自馬來西亞,因此在新加坡中文媒體投放,對馬來西亞華語市場也有一定的延伸效果。
如何選擇:英文媒體還是中文媒體?
選英文媒體的情境:
- 目標客群是東南亞的企業主、採購決策者或投資人
- 產品屬於 B2B 軟體、金融科技、科技基礎設施類
- 希望觸及跨國企業的亞太辦公室受眾
- 品牌正在尋找國際合作夥伴或融資機會
選中文媒體的情境:
- 目標客群是新加坡或馬來西亞的華語消費者、中小企業主
- 產品屬於消費品、電商、餐飲、生活服務類
- 品牌希望在新馬華語社群建立知名度
- 預算有限,希望精準觸及華語讀者
兩者並非互斥。若預算允許,雙語組合投放可以同時覆蓋商業讀者與消費受眾,對進入新加坡市場的品牌而言效果更全面。
讓新加坡媒體更願意刊登你的稿件
新加坡媒體的編輯標準相對嚴格,以下幾點能提高稿件被採用的機率:
有明確的新聞點:不是「我們推出了新產品」,而是「我們完成 A 輪融資,將在東南亞擴張」或「我們與新加坡 X 機構簽署合作備忘錄」。有具體事實的稿件,比宣傳文案更容易過編輯的評估。
英文稿件用 AP Style:句子簡短、數字規範、語氣中立。避免「令人振奮」「革命性」「業界首創」這類缺乏根據的誇大詞語。
中文稿件注意用字:新加坡的中文用法與台灣繁體中文接近,但部分用語略有差異。稿件應避免過多台灣在地俚語,使用相對通用的書面中文。
附上可驗證的數據或引述:有具體數字(用戶數、市場規模、增長率)或可識別的發言人引述,稿件的新聞價值會更高。數據需要真實,不建議使用未經核實的市場預測。
媒體版位要配合受眾:即使稿件品質高,投放到與產業不相關的媒體,讀者關注度仍低。確保你選的媒體版位,讀者群與你的目標受眾重疊。
新加坡和台灣發新聞稿,有什麼不一樣?
對習慣在台灣發稿的品牌來說,到新加坡投放有幾個關鍵差異,先知道才不會水土不服:
- 語言是雙軌的:台灣幾乎只用繁體中文,新加坡則是英文與中文並行,而且主流商業媒體以英文為主。你得先決定要打哪個語言的受眾。
- 英文稿要有英文的寫法:不是把中文稿丟去翻譯就好。英文媒體偏好 AP Style、語氣中立、數字規範,翻譯腔太重的稿子很容易被退。寫作基本功可參考 如何寫新聞稿。
- 受眾更國際:新加坡媒體的讀者常涵蓋整個東南亞與部分國際商業圈,內容的角度要從「本地」拉高到「區域」,新聞點才接得住這群讀者。
- 編輯標準偏嚴:主流英文大報對新聞性要求高,純宣傳幾乎不會過。要有實打實的事件、數據或合作,才有機會。
簡單說,去新加坡不是「換個地方發一樣的稿」,而是要為不同語言、不同受眾,重新調整內容的角度與寫法。
新加坡是進軍東南亞的起點,不是終點
新加坡常被當成東南亞的媒體門戶,這沒錯——一篇刊在新加坡英文財經媒體上的報導,讀者確實會擴散到馬來西亞、印尼等地的商業圈。但要提醒一個常見的誤解:在新加坡發稿,不等於就「覆蓋了整個東南亞」。
如果你的目標客群是馬來西亞、印尼、泰國的「本地一般消費者」,他們未必會讀新加坡的媒體。要真正打進這些市場的在地讀者,還是得搭配當地媒體投放。
所以比較務實的策略是:把新加坡當成「打商業與區域品牌認知」的起點,先在這裡建立信任與曝光;之後若要深入某個特定國家的消費市場,再針對該地的在地媒體加碼。把新加坡定位成起點而非終點,預算才不會錯置。
雙語投放,預算怎麼分配?
如果決定英文、中文一起投,預算要怎麼分?這沒有標準答案,但可以照目標來抓比例:
- 以 B2B、融資、國際合作為主:把多數預算放在英文財經與科技媒體,中文媒體當輔助。因為決策者與投資人多半看英文媒體。
- 以新馬華語消費者為主:反過來,重心放在中文媒體,英文媒體點到為止,建立基本的國際能見度即可。
- 兩者都重要、預算又有限:先各選一家最具代表性的媒體(一英一中)測試,看哪邊帶來的迴響大,再把資源往效果好的那邊傾斜。
不論怎麼分,原則都一樣:別為了「兩種都做」而平均分散到一堆媒體,集中在少數受眾精準的版位,效益通常更好。
投放流程
在 WaverPost 投放新加坡媒體的流程相對直觀:
- 前往 瀏覽媒體資源庫,以「新加坡」或「Singapore」篩選地區,比較各媒體的 DR、月均流量與版位費用。
- 確認媒體的收錄條件與預計上稿時程。
- 選定版位後,上傳新聞稿內容並付款。
- 透過訂單頁面追蹤刊登狀態。
整個過程無需訂閱或月費,單次付款即可完成,也支援多個媒體版位同時選購,組合成一次 Campaign 投放。
準備在新加坡媒體投放新聞稿,或想同時覆蓋台灣、馬來西亞等地的媒體版位?可以從 瀏覽媒體資源庫 開始,依地區與預算篩選,或先參考 新聞稿發布服務 了解完整投放流程,以及 定價方案 確認計費方式。
若你的目標是 SEO 外鏈,也可以考慮搭配 Guest Post 外鏈,在新加坡或其他 APAC 媒體上刊登深度文章,同時建立品牌曝光與外部連結。
常見問題
在新加坡發新聞稿,要選英文還是中文媒體?
取決於你的目標受眾。若產品面向東南亞 B2B 市場、國際投資者或金融科技領域,英文媒體的覆蓋面更廣;若主要目標是新加坡與馬來西亞的華語消費者或中小企業主,中文媒體更精準。預算充裕時,兩種語言並行投放效果最好。
在新加坡發新聞稿,能同時觸及其他東南亞市場嗎?
有一定效果。新加坡媒體尤其是英文財經、科技類媒體,讀者分布遍及整個東南亞,以及部分香港、澳洲等地的商業讀者。若目標是進入東南亞市場,新加坡媒體是常見的第一站;但若要深入觸及馬來西亞或印尼本地讀者,搭配當地媒體投放效果更好。
在新加坡發新聞稿費用大概多少?
費用依媒體類型差異明顯。主流英文財經媒體版位費通常較高,DR 較強的數位科技媒體版位費也有一定門檻。中文媒體版位費整體相對平易近人。WaverPost 的媒體資源庫中,新加坡各媒體版位都有公開售價,可依預算篩選後比較。
新加坡媒體多久會上稿?
這取決於各媒體的編輯流程。一般而言,數位媒體上稿較快,部分在付款後 3–7 個工作天內刊登;具有編輯審核流程的主流媒體可能需要 1–2 週。WaverPost 訂單頁面會顯示各版位的預計上稿時程,付款前可先確認。